@article { author = {Jafari Dehaghi, Mahmud and Emadaldin Sadri, Amir}, title = {Bactrian Loanwords in New-Persian}, journal = {Language Studies}, volume = {2}, number = {4}, pages = {1-9}, year = {2012}, publisher = {IHCS}, issn = {2099-8002}, eissn = {2383-0824}, doi = {}, abstract = {Bactria is a source of New-Persian literature. Therefore, New-Persian has borrowed a number of Bactrian words. These words may be classified in two groups. The first group includes words in which old Iranian "d" was converted to "l". The members of this group are more than those of the second group. The second group includes words in which this phonological conversion did not take place.}, keywords = {Bactrian,New-Persian,Loanword,Proto-Iranian,Sogdian}, title_fa = {وام‌واژه‌های بلخی در پارسی نو}, abstract_fa = {بلخ یکی از خاستگاه‌های ادبیات پارسی نو است. ازاین‌رو، در زبان پارسی نو، شماری از واژه‌ها از زبان بلخی وام گرفته شده‌‌اند. این واژه‌ها را می‌توان به دو دسته بخش کرد. دستۀ نخست واژه‌هایی که در آن‌ها d ایرانی باستان به l تبدیل شده‌‌اند و شمارشان بیش‌تر است؛ دستۀ دوم واژه‌هایی که این دگرگونی آوایی در آن‌ها صورت نگرفته ‌است.}, keywords_fa = {بلخی,پارسی نو,وام‌واژه,ایرانی باستان,سغدی}, url = {https://languagestudy.ihcs.ac.ir/article_451.html}, eprint = {https://languagestudy.ihcs.ac.ir/article_451_c118f64634357f5c5e7920b1f51ed934.pdf} }