@article { author = {Hemmatzadeh, Shahram}, title = {determinant in russian language}, journal = {Language Studies}, volume = {12}, number = {1}, pages = {337-357}, year = {2021}, publisher = {IHCS}, issn = {2099-8002}, eissn = {2383-0824}, doi = {10.30465/ls.2021.6522}, abstract = {Adverbs in language isone of the important issues that linguists have considered. Russian as one of the branches of the Indo-European languages is no exception. A special interest in this category, in Russian language, was prompted after Shviedova's article on determinant, which caused a lot of disagreements and controversies.In this paper, using a library resource analysis method and matching samples taken from resources, a new categorization of determinant is proposed emphasizing on whether the adverb binds up the verb or the sentence. To this end, we first refer to Shviedova's view on the division of the internal elements of sentence and, using Shviedova’s definitions in distinguishing verb adverb and determinant in Russian, some semantic and syntactic criteria are introduced. The examination of the samples taken from the sources show that the determinant is semantically divided into two categories of subject-object determinant and adverb complement determinant. Moreover lexical forms, subordinate clauses that are identified as analyzable sentences, can play the role of determinant since they do not depend on the main clauses.}, keywords = {determinant,compound sentence,adverb complement,subordinate clauses}, title_fa = {قیدجمله در زبان روسی}, abstract_fa = {یکی از موضوعاتی که زبان‌شناسان بدان توجه داشته‌اند، قید در زبان است. زبان روسی نیز به عنوان یکی از شاخه‌های زبان‌های هند و اروپایی از این امر مستثنی نیست. نگاه ویژه زبان‌شناسان به این مقوله در زبان روسی، پس از مقاله شیویداوا درباره‌ی «قیدجمله» (детерминант) شکل گرفت و اختلاف آراء و مباحث زیادی را بر‌انگیخت.در این مقاله با استفاده از روش تحلیل منابع کتابخانه‌ای و تطبیق نمونه‌های اخذ شده از منابع، تقسیم‌بندی جدیدی از مقوله‌ی قیدجمله ارائه شد با تکیه بر این موضوع که آیا فعل یا جمله را مقید می‌سازد یا خیر؟ بدین منظور، نخست به دیدگاه شیویودوا درباره‌ تقسیم‌بندی عنصرهای درون جمله اشاره و با استفاده از تعاریف وی برای تمایز قید فعل و قید جمله در روسی، برخی ملاک‌های معنایی و نحوی معرفی شدند. بررسی نمونه‌های اخذ شده از منابع به این امر منتج شد که قیدجمله از لحاظ معنایی به دو دسته قیدهای‌جمله فاعلی-مفعولی و قیدهای‌جمله متمم قیدی تقسیم‌بندی می‌شوند. افزون‌بر صورت‌های واژگانی، جملات پیرویی که به عنوان جملات تجزیه‌پذیر مشخص شده‌اند، به دلیل آنکه وابستگی به جمله پایه ندارند، می‌توانند نقش قیدجمله را ایفا کنند.}, keywords_fa = {قیدجمله,ترکیب‏واژه,جمله مرکب,متمم قیدی,جمله پیرو}, url = {https://languagestudy.ihcs.ac.ir/article_6522.html}, eprint = {https://languagestudy.ihcs.ac.ir/article_6522_dc53c1c8e2dfeaffb6f32806767831e5.pdf} }