A new suggestion for transcribing of the unknown verb “غئضت” in Draxt-iĀsurīg.

Document Type : Research original ,Regular Article

Authors
PhD candidate/ Faculty of ancient Iranian Languages and Culture/ Tehran University
Abstract
In a Middle Iranian text, Draxt-iĀsurīg, we face an ambiguous verb six times, which is writtenغئضت and no one has proposed any convincing transcription for that. The phrases before and after of this word show that the function and the meaning of this verb must be equivalent to “ast” (=is). The researchers have not accede to a same reading about this verb and have suggested different transcription such as “ast/ hast”, est” “ēst”, āsēd”. In this article, we try to propose a new suggestion for reading غئضت, according to another written form of this verb “و‌‌سذصت” in Draxt-iĀsurīg, and the words “ایذ/ اید” in Heravi dialect and “هی” in the old dialect of Gorgan.
Keywords

انصاری هروی، خواجه عبدالله بن محمّد، 1386، طبقات الصوفیه، تصحیح محمدسرور مولایی، تهران: توس.
بخشی از تفسیری کهن به پارسی، 1375، تحقیق و تصحیح سید مرتضی آیۀ الله‌زاده شیرازی، تهران: دفتر نشر میراث مکتوب، مرکز فرهنگی نشر قبله.
رواقی، علی، 1375، «مقدمه بر بخشی از تفسیری کهن به پارسی»، تحقیق و تصحبح سید مرتضی آیۀ الله‌زاده شیرازی، تهران: دفتر نشر میراث مکتوب، مرکز فرهنگی نشر قبله، صص سی و سه تا شصت و شش.
عریان، سعید، 1367، «درخت آسوری»، چیستا، شمارۀ 52، آبان، 166-178.
کیا، صادق، 1391، واژه‌نامۀ گرگانی، تهران: دانشگاه تهران.
مزداپور، کتایون، 1384، «دندان گرگ و می کنیز»، یشت فرزانگی (جشن‌نامۀ دکتر محسن ابوالقاسمی)، به اهتمام سیروس نصرالله‌زاده و عسکر بهرامی، تهران: هرمس، 449-471.
مقامات حریری، ترجمۀ فارسی، 1365، پژوهش علی رواقی، تهران: مؤسسۀ فرهنگی شهید محمد رواقی.
میبدی، ابوالفضل رشیدالدین، کشف الاسرارو عُدَّۀ الابرار، معروف به تفسیر خواجه عبدالله انصاری، 10 ج، به سعی و اهتمام علی اصغر حکمت، تهران: امیرکبیر.
ناتل خانلری، پرویز، 1392، تاریخ زبان فارسی، تهران: نشر نو.
نوابی، ماهیار، 1386، درخت آسوریگ، متن پهلوی و آوانوشت، ترجمۀ فارسی، فهرست واژه‌ها و یادداشت‌ها، تهران: فروهر.
Benveniste, Emile. 1930, “Le Texte du DraxtAsūrīk, et la Versification Pehlevie”, JOURNAL ASIATIQUE, 218, pp. 193-225.
Durkin-Meisterernst, Desmond. 2004, Dictionary of Manichaean Middle Persian and Parthian, Turnhout (Belgium): Brepols.
Durkin-Meisterernst, Desmond. 2014, Grammatik des Westmitteliranischen (Parthisch und Mittelpersisch), Wien: Verlag.
Gignoux, Philippe, 1972, Glossaire des inscriptions pehleviesetparthes(Corpus InscriptionumIranicarum. Supplementary Series, Vol. I). London: LundHumphries.
Henning, Walter Bruno, 1950, “A Pahlavi Poem”, BSOAS, 13, pp. 641-648.
Jamasp-Asana, J.M. 1913. Pahlavi Texts. Bombay.
MacKenzie,David Neil, 1971, A concise Pahlavi dictionary. London: Oxford University Press.
Tafazzoli, Ahmad, 1995, “Draxt ī Asūrīg”, EncyclopaediaIranica, VII, Costa Mesa, California, 547-549.
Volume 9, Issue 18
January 2019
Pages 39-47

  • Receive Date 25 November 2018
  • Revise Date 30 January 2020
  • Accept Date 10 March 2020