• Register
  • Login
  • Persian

Language Studies

  1. Home
  2. QalaichiBukan Aramaic Stele: A Local or Transferred Inscription?

Current Issue

By Issue

By Author

By Subject

Author Index

Keyword Index

About Journal

Aims and Scope

Editorial Board

Publication Ethics

Indexing and Abstracting

Related Links

FAQ

Peer Review Process

Journal Metrics

News

QalaichiBukan Aramaic Stele: A Local or Transferred Inscription?

    Author

    • maryam dara

    Assistant Professor of Linguistics, Texts and Inscriptions Research Center of RICHT

,

Document Type : Research original ,Regular Article

10.30465/ls.2019.4391
  • Article Information
  • References
  • Download
  • How to cite
  • Statistics
  • Share

Abstract

QalaichiBukan Aramaic Stele is considered to be Manneaen. Many scholars have studied its text most of which based on that the stele was discovered inside the walls of the temple. But, according to the evidence, there are doubts about the inscription text and its discovery. Therefore, there are doubts about its origin of its being Manneaen. It is the aim of the author to mention different ideas about the stele. The relation of the text and Qalaichi temple and the beliefs reflected from the text are also mentioned. According to the pieces of evidence the Mannaean origin of the stele is doubtful. It is not Assyrian norUrartian. It is possible that the stele is brought to this site in an unknown era. It is also possible that the stele of QalaichiBukan is not a treaty but a triumph text.

Keywords

  • Mana
  • QalaichiBukan
  • Assyrian
  • Urartian
  • North of Syria
  • Stele
  • XML
  • PDF 406.6 K
  • RIS
  • EndNote
  • Mendeley
  • BibTeX
  • APA
  • MLA
  • HARVARD
  • CHICAGO
  • VANCOUVER
References
بشاش کنزق، رسول (1375). «قرائت کامل کتیبۀ بوکان»، مجموعة مقالات اولین گردهمایی زبان، کتیبه و متون کهن، میراث فرهنگی، صص 23-40.
پیوتروفسکی، بوریس (1383). تمدن اورارتو (بخش اول: پادشاهی وان اورارتو)، ترجمۀ حمید خطیب شهیدی، تهران: سازمان میراث فرهنگی کشور، پژوهشکدۀ باستان­شناسی.
حسن‌زاده، یوسف (1388). «درآمدی بر باستان­شناسی، تاریخ و فرهنگ ماناها بر اساس جدیدترین یافته­ها»، باستان­پژوهی، س 9، ش 15، صص 54-63.
دیاکونوف، ا.م. (1380). تاریخ ماد، ترجمۀ کریم کشاورز، تهران: علمی و فرهنگی.
روزنتال، فرانتز (1383).دستور زبان آرامی کتاب مقدس، ترجمه و پژوهش سعید عریان، تهران: پژوهشگاه سازمان میراث فرهنگی و گردشگری ـ پژوهشکدۀ زبان و گویش با همکاری ادارۀ کل امور فرهنگی.
زارعی،محمدابراهیم(1383).«نقش­برجستهوکتیبۀتنگی­ور،کتیبۀسارگوندومدرتنگی­ور»،نامۀپژوهشگاهمیراثفرهنگی،تابستان،دورۀدوم، صص 11-30.
فریدریش، یوهانس (1368).تاریخ خط‌های جهان و سیر تحولات آنها از آغاز تا امروز، ترجمۀ فیروز رفاهی، تهران: دنیا.
ــــــــــــــ (1368).زبان‌های خاموش، ترجمۀ یدا... ثمره و بدرالزمان قریب، تهران: موسسۀ مطالعات و تحقیقات فرهنگی.
کارگر، بهمن (1383). «قالایچی: زیرتو مرکز مانا (لایۀ IB، 1381-1378)، مجموعه مقالات همایش بین‌المللی باستان‌شناسی ایران: حوزۀ شمال غرب، به کوشش مسعود آذرنوش، تهران: پژوهشکدۀ باستان‌شناسی پژوهشگاه میراث فرهنگی و گردشگری، صص 229-245.
لومر، آندره (1377). «کشف یک کتیبه به زبان آرامی مربوط به قرن 8 ق.م از بوکان»، ترجمۀ رسول بشاش، اثر، ش 29-30، صص 109-120.
ملازاده، ک. (1383). باستان­شناسی و جغرافیای تاریخی پادشاهی مانا (پایان­نامۀ دکترا)، تهران: دانشگاه تربیت مدرس.
ـــــــــــــ (1388). «پادشاهی مانا؛ نگاهی به ساختارهای فرهنگی، اجتماعی، سیاسی مانا بر پایۀ آگاهی‌های باستان‌شناسی و جغرافیای تاریخی»، باستان‌پژوهی، س 4، ش 7، صص 45-53.
یغمایی، اسماعیل (1363). گزارش مقدماتی از گمانه­زنی اضطراری در تپۀ قلایچی بوکان.
ـــــــــــــ (1364). «کشف معبد سه هزار ساله در بوکان»، کیهان، اسفند.
ـــــــــــــ (زمستان 1383-پاییز 1384)، کاوش‌های باستان‌شناختی در کاخ بردک سیاه/دشتستان-روستای دورودگاه (فصل دوم).
فهرست منابع غیر فارسی
Albright, W. F.; Lambdin, T. O. (1970). “The evidence of language”, The Combridge ancient history, vol. 1, part 1, Cambridge: Cambridge University Printing House: 122-155.
Azarnoush, M.; Helwing, Barbara (2005).“Recent archaeological research in Iran–Prehistory to Iron Age”, AMIT 3: 189-246.
Bienkowski, P.; Millard, A. (2000).Dictionary of theof the ancient Near East, Philadelphia: University of Pennsylvania Press.
Black, Jermy; Green, A. (1992).Gods, Demons and Symbols of Ancient Mesopotamia, London: British Museum Press.
Bowman, R. A. (1970).Aramaic ritual texts from Persepolis,Chicago: The University of Chicago Press.
Dupont–Somme, André (1964a). “Trois inscriptions Araméennesindéitessu des bronzes du Luristan (collection de M. Foroughi)”, Iranica Antiqua Ⅳ: 108-118.
ــــــــــــ (1964b). “Uneplaquetted’argenta inscription Araméene (Collection de M. Foroughi), Iranica Antiqua Ⅳ: 119- 132.
Eph’al, E. (1999). “The Bukan Aramaic Inscription: Historical considerations”, Israel Exploration Journal 39: 116-121.
Fales, F. M. (2003). “Evidence for West-East contacts in the 8th BC: The Bukan Stele”, In G. B. Lanfranchi and M.Roaf and R.Rollinger (eds.), Continuity of Empire (?) Assyria, Media, Persia, Padova: S.A.R.G.O.N Editrice e Libreria: 131-148.
Frye, Richard N. (1982). “The Aramic inscription on the tomb of Darius”, Iranica Antiqua XVII: 85-99.
George, A. R. (2007). “Babylonian and Assyrian: a history of Akkadian”, Languges of Iraq (Ancieant and Modern), British School of Archaeology in Iraq: 31-71.
Greenfield, J. C. (1985). “Aramaic in the Achaemenian Empire”,In I. Gershevitch (ed.), The Cambridge History of Iran, vol. 2, Cambridge: Cambridge University Press: 698-713.
Levin, L. D. (1972). “Two Neo-Assyrian stelae from Iran”, Royal Ontario Museum, Art and Archaeology (Occasional paper) 23, Thorn.
Mollazadeh, K. (2008). “The pottery from the Mannean site of Qalaichi, Bukan (NW-IRAN)”, IranicaAntiqua  XLIII: 107-125.
Movsisyan, A. (2006).The writing culture of pre-christian Armenia, Yerevan: Yerevan University Publishers.
Salvini, M. (2004). “Archaeology and Philology: Reconstructing the History of North-West Iran in the Urartian Period (9th-7th Centuries B.C.)”, In M.Azarnoush(ed.),International Symposium of Archaeology of Iran; North-West, ICAR, Tehran: 63-76.
ـــــــــــ (2009). “The eastern provinces of Urartu and the beginning of history in Iranian Azerbeijan”, in A.Ҫilingiroğlu (ed.), Studies in Honour of AltanÇilingiroğlu. A Life Dedicated to Urartu on the Shores of the Upper Sea, Istanbul: ArkeolojiveSanatYayınları: 497-512.
Skoloff, M. (1999). “The old Aramaic inscription from Bukan: A revised interpretation”, Israel Exploration Journal49, Jeuslem: 105-115.
Teixidor, J. (1999). “L’inscriptionAraméenne de Bukan, relecture”, SEMITICA 49: 117-121.
Zadok, R. (2002).The Ethno–Linguistic character of Northwestern Iran and Kurdistan in the Neo-Assyrian period, Jerusalem.
    • Article View: 1,084
    • PDF Download: 870
Language Studies
Volume 10, Issue 1 - Serial Number 19
September 2019
Pages 41-60
Files
  • XML
  • PDF 406.6 K
History
  • Receive Date: 16 March 2019
  • Revise Date: 09 May 2019
  • Accept Date: 10 June 2019
Share
How to cite
  • RIS
  • EndNote
  • Mendeley
  • BibTeX
  • APA
  • MLA
  • HARVARD
  • CHICAGO
  • VANCOUVER
Statistics
  • Article View: 1,084
  • PDF Download: 870

APA

dara, M. (2019). QalaichiBukan Aramaic Stele: A Local or Transferred Inscription?. Language Studies, 10(1), 41-60. doi: 10.30465/ls.2019.4391

MLA

dara, M. . "QalaichiBukan Aramaic Stele: A Local or Transferred Inscription?", Language Studies, 10, 1, 2019, 41-60. doi: 10.30465/ls.2019.4391

HARVARD

dara, M. (2019). 'QalaichiBukan Aramaic Stele: A Local or Transferred Inscription?', Language Studies, 10(1), pp. 41-60. doi: 10.30465/ls.2019.4391

CHICAGO

M. dara, "QalaichiBukan Aramaic Stele: A Local or Transferred Inscription?," Language Studies, 10 1 (2019): 41-60, doi: 10.30465/ls.2019.4391

VANCOUVER

dara, M. QalaichiBukan Aramaic Stele: A Local or Transferred Inscription?. Language Studies, 2019; 10(1): 41-60. doi: 10.30465/ls.2019.4391

  • Home
  • About Journal
  • Editorial Board
  • Submit Manuscript
  • Contact Us
  • Sitemap

News

  • Article Submission & Processing Charges 2024-01-23
  • DOI International Dedication to Articles in the Journal ... 2020-10-31

Newsletter Subscription

Subscribe to the journal newsletter and receive the latest news and updates

© Journal management system. designed by sinaweb