Language Studies

Language Studies

The effect of the current languages in khuzestan region on Mandaic lexicon

Document Type : Research original ,Regular Article

Authors
1 Linguistics professor of IHCS
2 Department of Linguistics. faculty of linguistics. institute for humanities and cultural studies
10.30465/ls.2020.5064
Abstract
 
The present study investigates how much Mandaic language, spoken in Ahvaz, is lexically influenced. In order to collect data, field work and library method are used through interviews recorded from native speakers and then datas are checked in Mandaic dictionary, respectively.It is concluded that Persian, the official language of Iran, and Arabic, the most common language spoken in Khouzestan, are the most influencing languages, respectively.The loan words are not so different from the original ones in terms of semantic aspect whereas they are phonetically changed and these loan words are mostly used in the domain of things which are used in routine life
Keywords

آرلاتو، آنتونی. 1384. درآمدی بر زبان­شناسی تاریخی. ترجمه یحیی مدرسی تهرانی، تهران: پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی.
بشیرنژاد، حسن. (84-1383). زبان­های محلی ایران و خطر انقراض. فصلنامه فرنگ مردم ایران، شماره 5 و 6
شیرالی، عادل. 1389. صابئین راستین، تهران: انتشارات بصیرت.
عربستانی، مهرداد. 1387. تعمیدیان غریب، تهران: نشر افکار
Drower, E.S and Macuch, R.A. 1963. A Mandaic Dictionnary. Michigan: Axford At   the clarendon press.   
Haberl, ch. G.2009.The Neo – Mandaic Dialect of Khorramshahr .wiesbaden: Harrassowitz.
Lyovin, A. 1997. An Introduction to the languages of the world. New York:  Oxford University Press.
Macuch, R. 1993. Neumandaische Texte im Dialekt von A. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag.
Macuch, R. 1965. Hand Book of Classical and Modern Mandaic. Berlin: Walter de Gruyter and Co.
Noldeke, Th. 1895. Mandaean Grammar. Eugene,United States: Wipf and stock Publishers.

  • Receive Date 10 December 2019
  • Revise Date 29 January 2021
  • Accept Date 15 March 2020