زبان‌شناخت

زبان‌شناخت

روایت مانویان از خیانت یهودا به مسیح

نوع مقاله : علمی-پژوهشی

نویسنده
استادیارگروه فرهنگ و زبانهای باستانی دانشگاه تبریز
چکیده
در متنی مانوی به زبان پهلوی اشکانی داستان مصائب مسیح و مصلوب شدن او به توطئۀ یهودیان ذکر شده است. بخشی از این متن که مربوط به خیانت یهودای اسخریوطی است در تمامی دستنویسهای موجود از این متن دچار ریختگی شده است. از میان بازسازی‌هایی که تاکنون از این متن صورت گرفته برخی با واقعیّت موجود در دستنویس‌ها در تناقض است. برخی دیگر نیز که توانسته ‌اند به صورت مضبوط در دستنویس‌ها دست یابند به علّت عدم توجّه به برخی ظرایف زبانی متن آن را به گونه‌ای که در تمامی روایات موجود از این واقعه در متون مسیحی و تصاویر ایجاد شده از این ماجرا در کلیساهای متعدّد و نیز روایت قبطی مانوی نظیر و پشتوانه‌ای ندارد تعبیر کرده‌اند. در این نوشتار با تحلیل و بازخوانی متن و به کار گیری امکانات زبان پهلوی اشکانی قرائتی از این متن ارائه شده که با موارد ذکر شده همخوانی و هماهنگی دارد.
کلیدواژه‌ها

عنوان مقاله English

The Story of the Jesus’ Betrayal by Judas According to the Manichaeans

نویسنده English

Mohammad Hasan Jalalian Chaleshtari,
Ancient Iranian Culture and Languages Fauculty of Persian Literature and Foreign Languages University of Tabriz
چکیده English

One of the Manichaean Parthian texts consists of the passion of Christ and his crucifixion by the conspiracy of the Jews. One part of this text is about the Judas’ betrayal of Jesus and is unfortunately lost from all the existing manuscripts. Some of the previous editions of this text does not match to what the manuscripts contain in this particular point. The others which have reflected the correct reading of the manuscripts have interpreted the text in such a manner that does not have any coordination with what we know from the Christian and other Manichaean narrations of this story. In this paper, by using the linguistic potentialities of the text and considering sound changes and word formation in Iranian languages, the author will try to offer a reading which is more consistent with the above-mentioned narrations

کلیدواژه‌ها English

Jesus
Judas
Parthian
Manichaean
Kiss
حسن‌دوست، محمّد، (1389). فرهنگ تطبیقی-موضوعی زبانها و گویشهای ایرانی نو، تهران، فرهنگستان زبان و ادب فارسی
Andreas, F. C. & W. Henning, (1934). Mitteliranische Manichaica aus Chinesisch-Turkestan, Berlin, Verlag der Akademie der Wissenschaften.
Asmussen, Jes P., (1975). Manichaean Literature, Delmar, New York, Scholars’ Facimiles & Reprints.
Bartholomae, Ch., (1904). Altiranisches Wörterbuch, Strassburg, Verlag von Karl J. Trübner.
Boyce, M., (1975,). A Reader in Manichaean Middle Persain and Parthian, Texts with Notes (ActaIranica 9), Téhéran-Liège, Bibliothèque Pahlavi.
-------------, (1977). A Word-List of Manichaean Middle Pesian and Parthian (Acta Iranica 9a), Téhéran-Liège, Bibliothèque Pahlavi.
Brunner, Ch., (1977). A Syntax of  Western Middle Iranian, Delmar, New York, Caravan Books.
Cheung, J., (2007). Etymological Dictionary of the Iranian Verb, Leiden. Boston, Brill.
Durkin-Meisterernst, D., (2004). Dictionary of Manichaean Middle Persain and Parthian (Dictionary of Manichaean Texts vol. III, Part 1), Turnhout, Brepols.
Frisk, H., (1960). Griechisches Etymologisches Wörterbuch, 2 Band, Heidelberg, Carl Winter .Universitätsverlag.
Gradner, L., (1995). The Kephalaia of the Teacher, The Edited Coptic Manichaean Texts in Translation with Commentary, Leiden, New York, Köln, E.J. Brill.
Gershevitch, I. (1954) A Grammar of  Manichean Sogdian, Oxford, Basil Blackwell.
Henning, W. B., (1937). Ein Manichäisches Bet-und Beichtbuch, Berlin, Verlag der Akademie der Wissenschaften.
--------------------, (1944). “The Murder of the Magi”, Journal of the Royal Asiatic Society, pp. 133-144 (= Acta Iranica 15, pp. 139-150).
The Holy Bible, Revised Standard Version Containing the Old and New Testaments, ed. by Herbert G. May & Bruce Metzger, New York, Oxford University Press, 1973.
Hübschmann, H., (1895). Persische Studien, Strassburg, Verlag von Karl J. Trübner.
---------------------, (1897). Armenische Etymologie, Leipzig, Verlag von Breitkopf & Härtel.
Klimkeit, H., (1993). Gnosis on the Silk Road, New York, Harpersanfransisco.
Morano, E., (1998> “My Kingdom is not of This World. Revisiting the Great Parthian Crucifixion Hymn”, in Sims-Williams (ed.), Proceeding of the Third European Conference of Iranian Studies Held in Cambridge, 11th to 15th September 1995, Part 1. Old and Middle Iranian Studies, Wiesbaden, 131-145.
----------------, (2011). “Judas’ Token to the Enemies in the Manichaean Account of Jesus Betrayal”, in C. Lippolis et S. de Martino (ed.s), Un Impaziente Desiderio di Scorrere il Mondo, Firrenze, pp. 237-240.
The New Testament, A Literal Translation from the Syraic Peshito Version, by James Murdock, New York, Stanford and Swords, 1851.
Pokorny, J., (1959). Indogermanisches Etymologisches Wörterbuch, Berlin und München, Francke Verlag.
Polotsky, H. J. & A. Böhlig, (1940) Kephalaia (Manichäische Handschriften der Staatlichen Museen Berlin), Stuttgart, W. Kohlhammer Verlag.
Sims-Williams, N., (1985). The Christian Sogdian Manuscript C2 (Schiften zur Geschichte und Kultur des Alten Orients, Berliner Turfantexte XII), Berlin, Akademie-Verlag.
-----------------------, & D. Durkin-Meisterernst, (2012). Dictionary of Manichaean Sogdian and Bactrian (Dictionary of Manichaean Texts, vol.III, part 2), Turnhout, Brepols.
Skjaervø, P.O., (2009). " Middle West Iranian", in G. Windfuhr (ed.), The Iranian Languages, London & New York, Routledge.
Sundermann, W., (1968). ‘Christliche Evangelientexte in der Überlieferung der Iranisch-manichäische Literature”, Mitteilung des Instituts für Orientforschung 14/iii, pp. 386-405.
-----------------------, (1973). Mittelpersische und Parthische Kosmogonische und Parabeltexte der Manichäir (Berliner Turfantexte 4), Berlin, Akademie-Verlag.
-----------------------, (1981). Mitteliranische Manichäische Texte Kirchengeschichtlichen Inhalts, (Berliner Turfantexte XI), Berlin, Akademie-Verlag.
Yakubovich, I., (2004). “Nugae Sogdicae 2” in D. Durkin-Meisterernst, S. Raschmann, J. Wilkens, M. Yaldiz, P. Zieme (eds.), Turfan Revisited- The First Century of Research into the Arts and Cultures of Silk Road, Berlin, pp. 393-397.

  • تاریخ دریافت 12 فروردین 1396
  • تاریخ بازنگری 14 اردیبهشت 1396
  • تاریخ پذیرش 10 خرداد 1396