• ثبت نام
  • ورود به سامانه
  • English

زبان‌شناخت

  1. صفحه اصلی
  2. مقایسۀ رده‌شناختی ساخت‌های موصولی تُرکی آذربایجانی، کُره‌ای، مجاری و فارسی

شماره جاری

بر اساس شماره‌های نشریه

بر اساس نویسندگان

بر اساس موضوعات

نمایه نویسندگان

نمایه کلیدواژه ها

درباره نشریه

اهداف و چشم انداز

اعضای هیات تحریریه

اصول اخلاقی انتشار مقاله

بانک ها و نمایه نامه ها

پیوندهای مفید

پرسش‌های متداول

فرایند پذیرش مقالات

اطلاعات آماری نشریه

اخبار و اعلانات

مقایسۀ رده‌شناختی ساخت‌های موصولی تُرکی آذربایجانی، کُره‌ای، مجاری و فارسی

    نویسندگان

    • محمدحسین خانی 1
    • مهین ناز میردهقان 2

    1 دانشجوی دکترا - گروه زبان شناسی دانشگاه شهید بهشتی

    2 دانشیار زبانشناسی- د انشگاه شهید بهشتی

,

نوع مقاله : علمی-پژوهشی

10.30465/ls.2020.5854
  • مشخصات مقاله
  • مراجع
  • دریافت فایل
  • ارجاع به این مقاله
  • آمار
  • هم رسانی

چکیده

هدف پژوهش حاضر پاسخ به این سؤال بوده است که آیا زبان‌های اورال-آلتائیک تُرکی آذربایجانی، کره‌ای و مجاری و زبان‌ هندواروپایی فارسی، چه ویژگی‌های مشابه و متفاوت رده‌شناختی دارند. در تحلیل­های خود از دستور زایشی-گشتاری و نظریۀ حاکمیت و مرجع‌گزینی بهره گرفته­ایم و با بررسی حرکت گروه اسمی فاعلی و مفعولی و مفهوم جایگاه تهی، به مقایسۀ رده­شناختی ساخت­های موصولی ترکی آذربایجانی، کره­ای، مجاری و فارسی پرداخته­ایم. تشابهِ ساخت‌های موصولی این چهار زبان، وجود حرکت در همۀ آنها برای تبدیل جملۀ ژرف‌ساختی به روساخت (بند موصولی) و تشکیل زنجیره بین هستۀ اسمی حرکت کرده و جایگاه تهی آن در بند موصولی است و تفاوت‌های آنها عبارتند از این که بندهای موصولی ترکی آذربایجانی، کره‌ای و مجاری پیشرو هستند، اما در زبان فارسی بند موصولی از نوع پسرو است. همچنین، حرکت هستۀ اسمی در ترکی آذربایجانی، کره‌ای و مجاری به راست و به طرف پایان جمله است، اما در فارسی حرکت هستۀ اسمی به چپ و به طرف آغاز جمله است. تفاوت بارز دیگر بین ترکی آذربایجانی، کره‌ای و مجاری با فارسی، تبدیل فعل جملۀ پیرو به وجه وصفی در ترکی آذربایجانی، کره‌ای و مجاری برای ساخت بند موصولی است، در حالی که در فارسی، بند موصولی بندی خود ایستا است.

کلیدواژه‌ها

  • ساخت موصولی
  • رده‌شناسی
  • دستور زایشی-گشتاری
  • زبان ترکی آذربایجانی
  • کره‌ای
  • مجاری
  • فارسی
  • XML
  • اصل مقاله 297.33 K
  • RIS
  • EndNote
  • Mendeley
  • BibTeX
  • APA
  • MLA
  • HARVARD
  • CHICAGO
  • VANCOUVER
مراجع
منابع
دبیرمقدم، محمد (1392). رده­شناسی زبان­های ایرانی. ج 1، تهران، سمت.
Chomsky, Noam (1981). Lectures on Government and Binding,         Dordrecht: Foris.
Chomsky, Noam (1957). Syntactic Structure, London, The Hague, Paris: Mouton & Co..
Comrie, Bernard (1983). Language Universals and Linguistic Typology. Basil Blackwell.
Han, Chung-hye - Kim, Jong Bok (2003), “Are there double relative clauses in Korean?”, Linguistic Inquiry, v. 35-2, pp. 179-217.
Karabulut, Ferhat - Ulutaş, İsmail (2011), Türk Dili Sıfat-Fiilli Yapı Tipolojisinin Japon, Kore ve Macar Tipolojileri ile Karşılaştırılması, in Turkish Studies- International Periodical For The Languages, literature and History of Turkish or Turkic v. 6/1 Winter 2011, pp. 1349-1377, TURKEY.
Kiss, Katalin (2002). The Syntax of Hungarian, Cambridge University Press: Cambridge UK.
Laczko, Tibor (2002). “Control and Complex Event Nominals Hungarian”, Proceedings of the LFG conference, Athens, CSLI, (ed) M. Butt, T.H.King. p. 68.
Lehmann, Christian (1986). “On the Typology of Relative Clauses”, Linguistics,v. 24-4F, pp. 663-680.
Payne, T.E. (2006). Exploring language structure.Cambridge [u.a.]: Cambridge University Press.
 
Underhill, Robert (1972). “Turkish Participle”, Linguistic Inquiry. v. 3, pp. 87-99.
Yoshiko, Tagashira (1972). “Relative Clauses in Korean”, in The Chicago Which Hunt: Papers from the Relative Clause Festival,Chicago Linguistics Society, Chicago.
    • تعداد مشاهده مقاله: 977
    • تعداد دریافت فایل اصل مقاله: 374
زبان‌شناخت
دوره 10، شماره 2 - شماره پیاپی 2
آذر 1398
صفحه 1-23
فایل ها
  • XML
  • اصل مقاله 297.33 K
سابقه مقاله
  • تاریخ دریافت: 27 آبان 1398
  • تاریخ بازنگری: 22 دی 1399
  • تاریخ پذیرش: 01 بهمن 1398
هم رسانی
ارجاع به این مقاله
  • RIS
  • EndNote
  • Mendeley
  • BibTeX
  • APA
  • MLA
  • HARVARD
  • CHICAGO
  • VANCOUVER
آمار
  • تعداد مشاهده مقاله: 977
  • تعداد دریافت فایل اصل مقاله: 374

APA

خانی, محمدحسین و میردهقان, مهین ناز . (1398). مقایسۀ رده‌شناختی ساخت‌های موصولی تُرکی آذربایجانی، کُره‌ای، مجاری و فارسی. زبان‌شناخت, 10(2), 1-23. doi: 10.30465/ls.2020.5854

MLA

خانی, محمدحسین , و میردهقان, مهین ناز . "مقایسۀ رده‌شناختی ساخت‌های موصولی تُرکی آذربایجانی، کُره‌ای، مجاری و فارسی", زبان‌شناخت, 10, 2, 1398, 1-23. doi: 10.30465/ls.2020.5854

HARVARD

خانی, محمدحسین, میردهقان, مهین ناز. (1398). 'مقایسۀ رده‌شناختی ساخت‌های موصولی تُرکی آذربایجانی، کُره‌ای، مجاری و فارسی', زبان‌شناخت, 10(2), pp. 1-23. doi: 10.30465/ls.2020.5854

CHICAGO

محمدحسین خانی و مهین ناز میردهقان, "مقایسۀ رده‌شناختی ساخت‌های موصولی تُرکی آذربایجانی، کُره‌ای، مجاری و فارسی," زبان‌شناخت, 10 2 (1398): 1-23, doi: 10.30465/ls.2020.5854

VANCOUVER

خانی, محمدحسین, میردهقان, مهین ناز. مقایسۀ رده‌شناختی ساخت‌های موصولی تُرکی آذربایجانی، کُره‌ای، مجاری و فارسی. زبان‌شناخت, 1398; 10(2): 1-23. doi: 10.30465/ls.2020.5854

  • صفحه اصلی
  • درباره نشریه
  • اعضای هیات تحریریه
  • ارسال مقاله
  • تماس با ما
  • نقشه سایت

اخبار و اعلانات

  • هزینه‌های بررسی، چاپ و انتشار نشریۀ زبانشناخت 1402-11-03
  • اختصاص شناسۀ بین‌المللی DOI به مقاله‌ها در نشریۀ زبانشناخت 1399-08-10






اشتراک خبرنامه

برای دریافت اخبار و اطلاعیه های مهم نشریه در خبرنامه نشریه مشترک شوید.

© سامانه مدیریت نشریات علمی. طراحی و پیاده سازی از سیناوب