• ثبت نام
  • ورود به سامانه
  • English

زبان‌شناخت

  1. صفحه اصلی
  2. تبیین مـرزشکنی در داستان‌های نوین فارسی

شماره جاری

بر اساس شماره‌های نشریه

بر اساس نویسندگان

بر اساس موضوعات

نمایه نویسندگان

نمایه کلیدواژه ها

درباره نشریه

اهداف و چشم انداز

اعضای هیات تحریریه

اصول اخلاقی انتشار مقاله

بانک ها و نمایه نامه ها

پیوندهای مفید

پرسش‌های متداول

فرایند پذیرش مقالات

اطلاعات آماری نشریه

اخبار و اعلانات

تبیین مـرزشکنی در داستان‌های نوین فارسی

    نویسنده

    • حسین صافی پیرلوجه

    استادیار گروه زبان‌شناسی، پژوهشگاه علوم انسانی

,

نوع مقاله : علمی-پژوهشی

  • مشخصات مقاله
  • مراجع
  • دریافت فایل
  • ارجاع به این مقاله
  • آمار
  • هم رسانی

چکیده

مفهوم «مرزشکنیِ روایی» را نخستین بار ژرار ژنت (1972) در این دو وجه لاینفک معرفی کرده است: وجهی مبتنی بر «صورت» پاره‌‌روایت‌‌های مرزشکن و مشخصاً ممیزه‌‌های کلامیِ داستان از فراداستان و فروداستان؛ و وجه دیگر مبتنی بر «کارکرد» دوگانة ‌‌پاره‌‌روایت‌‌های مرزشکن در پرداخت داستان از راه داستان‌‌پریشی. با این‌که سال‌‌ها از معرفیِ مهم‌‌ترین مؤلفه‌‌های مفهوم «مرزشکنی» در دیدگاه‌‌های نوآورانة ‌‌ژنت می‌‌گذرد، ولی این مفهوم، همچون دیگر مفاهیم بنیادین روایت‌‌شناسی، تا به حال توجه چندانی را در نقد روایت‌‌های فارسی به خود جلب نکرده است. فارسی که سهل است، حتی از تشخیص اهمیت مرزشکنی و بررسیِ دقیق کارکردهای روزافزون آن، در چهارچوب مطالعات جهانی روایت، هم دیری نمی‌‌گذرد. در این مدت، معدود روایت‌‌پژوهانی که دربارة ‌‌مرزشکنی نظر داده‌‌اند یا این مفهوم را تنها از سویة ‌‌بلاغی‌‌اش دیده‌‌اند یا فقط با نگاهی هستی‌‌شناسانه در آن نظر کرده‌‌اند. در مقالة ‌‌حاضر، نگارنده بر آن بوده است تا ابتدا کارکردهای صنعت مرزشکنی را به کمک پاره‌‌ای از برجسته‌‌ترین نمونه‌‌های آن در داستان‌‌های نوین فارسی دسته‌‌بندی کند و سپس با استناد به درهم‌‌تنیدگیِ این کارکردها نشان دهد که، به خلاف دیدگاه روایت‌‌پژوهان، مرزشکنی، از یک سو، در هر صورتی از گفتمان دارای کارکردی هستی‌‌شناختی است و، از سوی دیگر، کارکرد مرزشکنی هرچه باشد، جز در وجهی از گفتمان شرفِ صدور نمی‌‌یابد.

کلیدواژه‌ها

  • گفتمان روایی
  • سطوح داستانی
  • مرزشکنی هستی‌‌شناختی
  • مرزشکنی
  • XML
  • اصل مقاله 353.23 K
  • RIS
  • EndNote
  • Mendeley
  • BibTeX
  • APA
  • MLA
  • HARVARD
  • CHICAGO
  • VANCOUVER
مراجع
هرمن، دیوید (در دست چاپ). عناصر بنیادین در نظریه‌‌های روایت، ترجمة ‌‌حسین صافی پیرلوجه، تهران: نشر نی.
 
Fludernik, M. (2003). ‘Scene Shift, Metalepsis, and the Metaleptic Mode’, Style 37: 4, Northern Illinois University.
Ryan, M. (2005). ‘Logique Culturelle de la Métalepse, ou la Métalepse Dans Tous Ses Etats’, J. Pier & J. M. Schaeffer (eds.), Métalepses, Entorses au Pacte de la Représentation, Paris: Éd. de l’EHESS.
Stanzel, F. K. (1984). A Theory of Narrative, trans. C. Goedsche, Cambridge: Cambridge University Press.
    • تعداد مشاهده مقاله: 1,956
    • تعداد دریافت فایل اصل مقاله: 1,445
زبان‌شناخت
دوره 4، شماره 7 - شماره پیاپی 7
خرداد 1392
صفحه 59-83
فایل ها
  • XML
  • اصل مقاله 353.23 K
سابقه مقاله
  • تاریخ دریافت: 18 اسفند 1391
  • تاریخ بازنگری: 22 فروردین 1392
  • تاریخ پذیرش: 04 اردیبهشت 1392
هم رسانی
ارجاع به این مقاله
  • RIS
  • EndNote
  • Mendeley
  • BibTeX
  • APA
  • MLA
  • HARVARD
  • CHICAGO
  • VANCOUVER
آمار
  • تعداد مشاهده مقاله: 1,956
  • تعداد دریافت فایل اصل مقاله: 1,445

APA

صافی پیرلوجه, حسین . (1392). تبیین مـرزشکنی در داستان‌های نوین فارسی. زبان‌شناخت, 4(7), 59-83.

MLA

صافی پیرلوجه, حسین . "تبیین مـرزشکنی در داستان‌های نوین فارسی", زبان‌شناخت, 4, 7, 1392, 59-83.

HARVARD

صافی پیرلوجه, حسین. (1392). 'تبیین مـرزشکنی در داستان‌های نوین فارسی', زبان‌شناخت, 4(7), pp. 59-83.

CHICAGO

حسین صافی پیرلوجه, "تبیین مـرزشکنی در داستان‌های نوین فارسی," زبان‌شناخت, 4 7 (1392): 59-83,

VANCOUVER

صافی پیرلوجه, حسین. تبیین مـرزشکنی در داستان‌های نوین فارسی. زبان‌شناخت, 1392; 4(7): 59-83.

  • صفحه اصلی
  • درباره نشریه
  • اعضای هیات تحریریه
  • ارسال مقاله
  • تماس با ما
  • نقشه سایت

اخبار و اعلانات

  • هزینه‌های بررسی، چاپ و انتشار نشریۀ زبانشناخت 1402-11-03
  • اختصاص شناسۀ بین‌المللی DOI به مقاله‌ها در نشریۀ زبانشناخت 1399-08-10






اشتراک خبرنامه

برای دریافت اخبار و اطلاعیه های مهم نشریه در خبرنامه نشریه مشترک شوید.

© سامانه مدیریت نشریات علمی. طراحی و پیاده سازی از سیناوب