آذرانداز، عباس. (1392). «عناصر ایرانی و غیر ایرانی در اشعار مانوی»، مجله مطالعات ایرانی. سال دوازدهم، شمارۀ بیست و چهارم. صص. 1-22.
ابن ندیم. (1379). مانی به روایت ابن ندیم. ترجمه محسن ابوالقاسمی ، تهران: انتشارات طهوری.
اسماعیل پور، ابوالقاسم. (1395). اسطورۀ آفرینش در کیش مانی. تهران: نشر چشمه.
اسماعیل پور، ابوالقاسم. (1386). سرودهای روشنایی. تهران: پژوهشگاه سازمان میراث فرهنگی و نشر اسطوره.
بهار، مهرداد. (1381). پژوهشی در اساطیر ایران. تهران: نشر آگه.
بندهش. (1395). دادگی، فرنبغ. ترجمه مهرداد بهار، تهران: انتشارات توس.
بندهش هندی. (1388). تصحیح و ترجمه رقیه بهزادی. تهران: پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی.
دینکرد هفتم. ( 1389). محمدتقی راشدمحصل. تهران: پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی.
رضایی باغ بیدی، حسن (1377 ). «سرودی مانوی به زبان پارتی». نامۀ فرهنگستان، شمارۀ 14. صص. 50-61.
روایت پهلوی. (1367). ترجمه مهشید میرفخرایی.تهران: موسسه مطالعات و تحقیقات فرهنگی.
زند بهمنیسن. (1385). راشدمحصّل، محمدتقی. تهران: انتشارات پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی.
زوندرمان، ورنر (1385). «نکاتی بیشتر دربارۀ میترا در ایزکدۀ مانوی»، ترجمۀ مرتضی ثاقبفر. در مجموعه مقالات دین مهر در جهان باستان. تهران:انتشارات توس.
شاکد، شائول (1393). از ایران زردشتی تا اسلام. ترجمۀ مرتضی ثاقبفر. تهران: انتشارات ققنوس.
مینوی خرد. (1397). احمد تفضلی. تهران: توس.
یشتها (1377). ترجمۀ ابراهیم پورداوُد، تهران: انتشارات اساطیر.
Anklesaria, P.K. (1958). “A Critical Edition of the Unedited Portion of the Dadestan-ī Dēnig”, Unpublished Thesis, University of London.
Bartholomae, C. (1961). Altiranisches wörterbuch. Berlin: Verlag von karl.
Boyce, M. (1975). A Reader in Manichaean Middle Persian and Parthian (Acta Iranica 9), Leiden , Téhéran – Liège.
Gershevitch. Ilya (1959). the Avestan Hymn to Mitra. Cambridge: Cambridge University press.
Lommel, H. (1927). Die Yašt’s des Avesta. Göttingen und Leipzig.