• ثبت نام
  • ورود به سامانه
  • English

زبان‌شناخت

  1. صفحه اصلی
  2. تأثیر مهریشت بر دو سرود مانوی پارتی

شماره جاری

بر اساس شماره‌های نشریه

بر اساس نویسندگان

بر اساس موضوعات

نمایه نویسندگان

نمایه کلیدواژه ها

درباره نشریه

اهداف و چشم انداز

اعضای هیات تحریریه

اصول اخلاقی انتشار مقاله

بانک ها و نمایه نامه ها

پیوندهای مفید

پرسش‌های متداول

فرایند پذیرش مقالات

اطلاعات آماری نشریه

اخبار و اعلانات

تأثیر مهریشت بر دو سرود مانوی پارتی

    نویسندگان

    • عباس آذرانداز 1
    • معصومه باقری حسن کیاده 2

    1 پژوهشگر پژوهشکده فرهنگ اسلام و ایران، دانشگاه شهید باهنر کرمان،کرمان

    2 دانشیار گروه زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه شهید باهنر کرمان، کرمان، ایران،

,

نوع مقاله : علمی-پژوهشی

10.30465/ls.2024.46661.2151
  • مشخصات مقاله
  • مراجع
  • دریافت فایل
  • ارجاع به این مقاله
  • آمار
  • هم رسانی

چکیده

در برخی از سرودهای مانوی، ایزدانی چون پدر بزرگی، مهریزد و نریسه­یزد، با سبکی حماسی و استفاده از برخی آرایه‌های ادبی،غالباً صفت‌های هنری، ستوده شده‌اند. از میان آنها، سرودهای ستایشی فرستادۀ سوم (نریسف­یزد) که به زبان پارتی سروده شده، فرستادۀ سوم شبیه به میترا توصیف شده و برخی صفت‌هایی که به او نسبت داده شده صفت‌های مهری است که در مهریشت و منابع پهلوی دیده می‌شود. از بین سرودهای ستایشی نریسف‌یزد که در مجموعۀ دست­نوشته­های مانوی کتابخانۀ  موزۀ برلین نگهداری می‌شود دو سرود با شناسۀ M 67  و M 77، بیش از بقیه دارای اشاراتی است که از باورهای رایج در جامعۀ پارتی و جامعۀ زرتشتی ساسانی آن دوره تأثیر گرفته است. این گفتار، نخست به نقش میترا و نریوسنگ، در شکل‌گیری شخصیت نریسف‌یزد می‌پردازد، سپس دو سرود پارتی از نظر تأثیراتی که اوستا، مهریشت و منابع پهلوی بر آنها گذاشته مورد نقد و بررسی قرار می‌گیرند.

کلیدواژه‌ها

  • مانی
  • فرستادۀ سوم
  • مهر
  • سرودهای نریسف‌یزدی
  • ادبیات مزدیسنی

موضوعات

  • زبانشناسی باستانی
  • XML
  • اصل مقاله 296.7 K
  • RIS
  • EndNote
  • Mendeley
  • BibTeX
  • APA
  • MLA
  • HARVARD
  • CHICAGO
  • VANCOUVER
مراجع
آذرانداز، عباس. (1392). «عناصر ایرانی و غیر ایرانی در اشعار مانوی»، مجله مطالعات ایرانی. سال دوازدهم، شمارۀ بیست و چهارم. صص. 1-22.
ابن ندیم. (1379). مانی به روایت ابن ندیم. ترجمه محسن ابوالقاسمی ، تهران: انتشارات طهوری.
اسماعیل پور، ابوالقاسم. (1395). اسطورۀ آفرینش در کیش مانی. تهران: نشر چشمه.
اسماعیل پور، ابوالقاسم. (1386). سرودهای روشنایی. تهران: پژوهشگاه سازمان میراث فرهنگی و نشر اسطوره.
بهار، مهرداد. (1381). پژوهشی در اساطیر ایران. تهران: نشر آگه.
بندهش. (1395). دادگی، فرنبغ. ترجمه مهرداد بهار، تهران: انتشارات توس.
بندهش هندی. (1388). تصحیح و ترجمه رقیه بهزادی. تهران: پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی.
دینکرد هفتم. ( 1389). محمدتقی راشدمحصل. تهران: پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی.
رضایی باغ بیدی، حسن (1377 ). «سرودی مانوی به زبان پارتی». نامۀ فرهنگستان، شمارۀ 14. صص. 50-61.
روایت پهلوی. (1367). ترجمه مهشید میرفخرایی.تهران: موسسه مطالعات و تحقیقات فرهنگی.
زند بهمن‌یسن. (1385). راشدمحصّل، محمدتقی. تهران: انتشارات پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی.
زوندرمان، ورنر (1385). «نکاتی بیشتر دربارۀ میترا در ایزکدۀ مانوی»، ترجمۀ مرتضی ثاقب‌فر. در مجموعه مقالات دین مهر در جهان باستان. تهران:انتشارات توس.
شاکد، شائول (1393). از ایران زردشتی تا اسلام. ترجمۀ مرتضی ثاقب‌فر. تهران: انتشارات ققنوس.
مینوی خرد. (1397). احمد تفضلی. تهران: توس.
یشت­ها (1377). ترجمۀ ابراهیم پورداوُد، تهران: انتشارات اساطیر.
 
Anklesaria, P.K. (1958). “A Critical Edition of the Unedited Portion of the Dadestan-ī Dēnig”, Unpublished Thesis, University of London.
Bartholomae, C. (1961). Altiranisches wörterbuch. Berlin: Verlag von karl.
Boyce, M. (1975). A  Reader in Manichaean Middle Persian and Parthian (Acta  Iranica 9), Leiden , Téhéran – Liège.
Gershevitch. Ilya (1959). the Avestan Hymn to Mitra. Cambridge: Cambridge University press.
Lommel, H. (1927). Die Yašt’s des Avesta.  Göttingen und Leipzig.
    • تعداد مشاهده مقاله: 182
    • تعداد دریافت فایل اصل مقاله: 232
زبان‌شناخت
دوره 15، شماره 1
شهریور 1403
صفحه 1-25
فایل ها
  • XML
  • اصل مقاله 296.7 K
سابقه مقاله
  • تاریخ دریافت: 14 شهریور 1402
  • تاریخ بازنگری: 05 آذر 1402
  • تاریخ پذیرش: 02 دی 1402
هم رسانی
ارجاع به این مقاله
  • RIS
  • EndNote
  • Mendeley
  • BibTeX
  • APA
  • MLA
  • HARVARD
  • CHICAGO
  • VANCOUVER
آمار
  • تعداد مشاهده مقاله: 182
  • تعداد دریافت فایل اصل مقاله: 232

APA

آذرانداز, عباس و باقری حسن کیاده, معصومه . (1402). تأثیر مهریشت بر دو سرود مانوی پارتی. زبان‌شناخت, 15(1), 1-25. doi: 10.30465/ls.2024.46661.2151

MLA

آذرانداز, عباس , و باقری حسن کیاده, معصومه . "تأثیر مهریشت بر دو سرود مانوی پارتی", زبان‌شناخت, 15, 1, 1402, 1-25. doi: 10.30465/ls.2024.46661.2151

HARVARD

آذرانداز, عباس, باقری حسن کیاده, معصومه. (1402). 'تأثیر مهریشت بر دو سرود مانوی پارتی', زبان‌شناخت, 15(1), pp. 1-25. doi: 10.30465/ls.2024.46661.2151

CHICAGO

عباس آذرانداز و معصومه باقری حسن کیاده, "تأثیر مهریشت بر دو سرود مانوی پارتی," زبان‌شناخت, 15 1 (1402): 1-25, doi: 10.30465/ls.2024.46661.2151

VANCOUVER

آذرانداز, عباس, باقری حسن کیاده, معصومه. تأثیر مهریشت بر دو سرود مانوی پارتی. زبان‌شناخت, 1402; 15(1): 1-25. doi: 10.30465/ls.2024.46661.2151

  • صفحه اصلی
  • درباره نشریه
  • اعضای هیات تحریریه
  • ارسال مقاله
  • تماس با ما
  • نقشه سایت

اخبار و اعلانات

  • هزینه‌های بررسی، چاپ و انتشار نشریۀ زبانشناخت 1402-11-03
  • اختصاص شناسۀ بین‌المللی DOI به مقاله‌ها در نشریۀ زبانشناخت 1399-08-10






اشتراک خبرنامه

برای دریافت اخبار و اطلاعیه های مهم نشریه در خبرنامه نشریه مشترک شوید.

© سامانه مدیریت نشریات علمی. طراحی و پیاده سازی از سیناوب