زبان‌شناخت

زبان‌شناخت

بررسی موسیقی بیرونی، کناری و درونی سرود اوستایی گاهان

نوع مقاله : علمی-پژوهشی

نویسنده
دانش‌آموخته‌ی دکتری فرهنگ و زبان‌های باستانی ایران، واحد علوم و تحقیقات تهران، دانشگاه آزاد اسلامی، تهران، ایران
چکیده
گاهان کهن ترین شعر ایرانی به زبان اوستایی است. در این پژوهش موسیقی بیرونی، کناری و درونی گاهان بررسی می شود. روش گردآوری داده ها اسنادی-کتابخانه ای و روش پژوهش تحلیلی است. مطالعه ی متون ادبی باستانی از منظر دیدگاههای نو نقد ادبی باعث شناخت بهتر آنها به عنوان خاستگاه ادبیات فارسی میشود. موسیقی بیرونی، وزن شعر است و گاهان دارای نظم هجایی است. در موسیقی کناری، قافیه بررسی می‌شود و گاهان دارای قافیه درونی است. در موسیقی درونی، آرایه‌ی تکرار اهمیت فراوانی دارد که به دو گروه تکرارهای مرئی و نامرئی تقسیم می شود. از جمله تکرارهای نامرئی موجود در گاهان میتوان به انواع جناس و انواع واج آرایی یکجایه و چندجایه اشاره کرد. انواع تکرارهای مرئی نیز مانند تکرار واژه در طول یک بیت، تکرار منظم یک یا چند واژه در ابتدای ابیات، تکرار مصرع در طول یک قالب شعری، تکرار یک یا چند واژه به صورت پراکنده در طول چند بیت، تکرار منظم یک یا چند واژه در ابتدای ابیات و ردالعجز علی الصدر در گاهان دیده می‌شود. شناسه های پایانی، صرف اسم، تطبیق صفات و ضمایر با موصوف ها، پیشوند و پسوندها، تکرار حروف ربط و اضافه و قیدها، نیز باعث ایجاد موسیقی می شود.
کلیدواژه‌ها

موضوعات


عنوان مقاله English

Examining the external, sidelong and internal music of Avestan Gāhān hymn

نویسنده English

raziyeh musavi khoo
Ph.D. in Ancient Iranian Languages and culture, Azad Islamic University of Tehran, Science and Research branch, Tehran, Iran
چکیده English

 
Gāhān is the oldest Iranian poem in the Avestan language. In this research, the external, sidelong and internal music of Gāhān are investigated. The data collection method is library-documentary and analytical research method. The study of ancient literary texts based on new literary criticism leads to a better understanding of them as the origin of Persian literature. The  external music surveys the metre. Gāhān has syllabic order. in sidelong music rhyme is explored, Gāhān has internal rythme. in internal music the repetition stylistics are so importante which are divided into visible and invisible. The  invisible repetitions used in Gāhān are redundant puns, subsequent pun, derivation and pseudo-derivation. Also single-place alliteration and multi-place alliteration are used in Gāhān. Gāhān’s Visible repetitions are repetition of words during a verse, regular repetition of one or more words at the beginning of verses, repetition of stanzas during a poetic form, repetition of one or more words sporadically in The length of a few verses, the regular repetition of one or more words at the beginning of the verses, and red Al-ajoz ala Al-sadr (Anadiplosis). endings  and declension, matching adjectives and pronouns with noun, prefixes and suffixes, repeating conjunctions, prepositions and adverbs also create music.
Keywords: old Iranian poetries, Gāhān, poem’s music, external music, internal music, repetition.
Introduction: poetry and music have a unbreakable connection. The set of factors that take words out of their normal and simple form and give them an artistic effect is called poetry music such as types of metre, rhymes, radif, sound harmonies such as types of puns and … Poetry music includes four categories: 1- External music, 2- Sidelong music, 3- Internal music, and 4- Spiritual music. The  external music surveys the metre. in sidelong music rhyme is explored and in internal music the repetition stylistics are so importante. In this research, some external, Sidelong, and internal music components of Gāhān, are investigated, and the investigation of the spiritual music of the hymn is not possible due to the length of the article, and it can be the subject of a separate article. The aim of the research is to examine Gāhān as a collection of ancient poems based on musical features and literary techniques found in New Persian poems. Also, investigating the age of the use of these Stylistic Devices and how and their frequency in Gāhān as the oldest Iranian poetry, is another goal of this research.
Materials & methods: The data collection method is library-documentary and analytical research method.
Discussion and results Gāhān is the oldest Iranian poem that remains in the Avestan language, and its composer is Ashu Zoroaster, whose approximate life time dates back to 1000 BC. Gāhān has 17 hāts, which are located between yasnas and includes five Gāhs. Gāhān has syllabic order and  internal rhyhme. Rhyme in Avestan hymns is in the form of incomplete puns and a kind of sound balance and harmony. In internal music the repetition stylistics are so importante which are divided into visible and invisible. The  invisible repetitions used in Gāhān are redundant puns, subsequent pun, derivation and pseudo-derivation. Also single-place alliteration and multi-place alliteration are used in Gāhān. All kinds of puns have been used 82 times in Gāhān, and the highest frequency is related to derivational puns and the lowest frequency is related to pseudo-derivative puns. The highest frequency of the use of puns among the times is related to Ahunavaitī gāθā and the lowest is related to Vohu xšaϴrā gāϴā. All kinds of Alliteration (except Hampaghazi), which is considered as a stylistic and linguistic feature of Gāhān are sometimes found with high frequency. Gāhān’s Visible repetitions are repetition of words during a verse, regular repetition of one or more words at the beginning of verses, repetition of stanzas during a poetic form, repetition of one or more words sporadically in The length of a few verses, the regular repetition of one or more words at the beginning of the verses, and red Al-ajoz ala Al-sadr (Anadiplosis). Types of visible repetitions are used 69 times in Gāhān. In the meantime, the most usage is related to the repetition of the word during one verse and the least usage is related to the Anadiplosis. The highest frequency of visible repetitions in  Gāhān is related to Ahunavaitī gāθā and the lowest frequency is related to spəntā mainyū gāϴā. In Gāhān, Ahunavaitī gāθā had the highest frequency of using stylistic devices, and spəntā mainyū gāϴā and Vohu xšaϴrā gāϴā had the lowest frequency. endings  and declension, matching adjectives and pronouns with noun, prefixes and suffixes, repeating conjunctions, prepositions and adverbs also create music. It can be said that one of the reasons for phonetic harmony at the end of some Avestan words is the special grammatical rules of this language. One of the features of Avesta language is the use of nouns and adjectives in eight institutional forms, nominative, accusative, instrumental, dative, ablative, genitive, locative, and vocative.

کلیدواژه‌ها English

old Iranian poetries
Gāhān
poem&rsquo
s music
external music
internal music
repetition
آذرانداز، عباس (1394)، «آرایه­های ادبی در اشعار مانویان ایرانی زبان». زبان­شناخت. شماره اول، صص: 1-26.
ابوالقاسمی، محسن (1374)، شعر در ایران پیش از اسلام، تهران: بنیاد اندیشه اسلامی.
اسماعیل­پور، ابوالقاسم (۱۳۸۵)، سرودهای روشنایی، تهران: نشر اسطوره.
پورداوود، ابراهیم (1377)، گات­ها، کهن­ترین بخش اوستا، تهران: اساطیر.
تفضلی، احمد (1376)، تاریخ ادبیات ایران پیش از اسلام، به کوشش ژاله آموزگار، تهران: سخن.
درایپر، جان. و. (1343)، «سرود زرتشتی و ترتیل صدر مسیحیت»، ترجمه هوشنگ اعلم، مجله موسیقی، شماره 92-93.
راستگو، محمد (1382)، هنر سخن­آرایی (فن بدیع)، تهران: سمت.
راشدمحصل، محمدتقی (1397)، دستور زبان اوستایی، تهران: پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی.
شفیعی‌کدکنی، محمدرضا (1368)،  موسیقی شعر، تهران: آگاه.
شفیعی‌کدکنی، محمدرضا (1388)، «کهن­ترین نمونه شعر فارسی، یکی از خسروانی­های باربد»، زبان و ادبیات فارسی، شماره 62، صص 28 -32.
طوسی، نصیرالدین (1363)، معیارالاشعار، چاپ سنگی و چاپ عکسی به کوشش محمد فشارکی و جمشید مظاهری، اصفهان: سهروردی.
محسنی، احمد (۱۳۸۲)، ردیف و موسیقی شعر، مشهد: دانشگاه فردوسی مشهد.
میرفخرایی، مهشید (۱393)، بررسی دستوری و محتوایی گاه 51 وهوخشثره گاه، تهران: پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی.
میرفخرایی، مهشید (۱396)، زردشت و گاهان، بررسی دستوری و محتوایی دو فصل 47 و 48 سپنتامینیوگاه (گاه اوستا-زند)، تهران: پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی.
میرفخرایی، مهشید (۱400)، زبان شعری زردشت در گاهان، تهران: پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی.
نجفقلی میرزا، آقا سردار (1915)، درّه نجفی، بمبئی.
همایی، جلال­الدین (1373)، فنون بلاغت و صنایع ادبی، تهران: هما.
 
Bartholomae, Ch. (1961). Altiranisches wörterbuch. strassburg: verlag von karal j. trübner.
Geldner, K. (1877).  uber die Metrik  des jungeren Avesta. Tübingen: verlag der H. Lauppˋschen buchhandlung.
Henning, W. B. (1977). Selected papers. Acta Iranica 15, (encyclopedie permanente des etudes iraniennes), leiden, Tehran-Liège.
Henning, W.B. (1977). Acta Iranica, 15. Tehran- Liège: Bibliothèque Pahlavi.
Humbach, H. (1991). The Gāthas of Zarathushtra and other old Avestan texts. Heidelberg: Carl Winter.
Humbach, H. (1994). The Heritage of Zarathushtra . a new translation of his GāTHās. Heidelberg: Universitätsverlag C. Winter.
Hintze, A. (2002). On the literary structure of the Older Avesta. London: Bulletin of the school oriental and African studies.
Lacoue-Labarthe, Philippe (1999). Poetry as Experience. translated by Andera Tarnowski. Stanford: Stanford University Press,
Kellens, J. and Pirart, É. (1988-91). Les textes vieil-avestiques. 3 vols, Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert verlag.
Shwartz, M. (1985). “Scatology and Eschatology in Zoroaster”, in Acta Iranica, Vol XI, papers in honor of professor Mary Boyce. Leiden, pp 473-496.
Shwartz, M. (2007). The Composition of the Gathas and Zarathushtra’s Authorship. Religious Text in the Iranian Languages, eds. Fereydun Vahman and Claus V. Pederson. 45-56. Copenhagen.
West, M. L. (2007). Indo-European Poetry and Myth. New York-Oxford :Oxford University Press.
 
 
دوره 15، شماره 1
شهریور 1403
صفحه 189-221

  • تاریخ دریافت 08 بهمن 1402
  • تاریخ بازنگری 24 اردیبهشت 1403
  • تاریخ پذیرش 05 خرداد 1403