• ثبت نام
  • ورود به سامانه
  • English

زبان‌شناخت

  1. صفحه اصلی
  2. حالت و حالت‌نمایی در وفسی

شماره جاری

بر اساس شماره‌های نشریه

بر اساس نویسندگان

بر اساس موضوعات

نمایه نویسندگان

نمایه کلیدواژه ها

درباره نشریه

اهداف و چشم انداز

اعضای هیات تحریریه

اصول اخلاقی انتشار مقاله

بانک ها و نمایه نامه ها

پیوندهای مفید

پرسش‌های متداول

فرایند پذیرش مقالات

اطلاعات آماری نشریه

اخبار و اعلانات

حالت و حالت‌نمایی در وفسی

    نویسندگان

    • مهین‌‌ناز میردهقان 1
    • سعیدرضا یوسفی 2

    1 استادیار زبان‌‌شناسی، دانشگاه شهید بهشتی، دانشکدة ادبیات و علوم انسانی

    2 کارشناس ‌‌ارشد زبان‌شناسی، دانشگاه شهید بهشتی

,

نوع مقاله : علمی-پژوهشی

  • مشخصات مقاله
  • مراجع
  • دریافت فایل
  • ارجاع به این مقاله
  • آمار
  • هم رسانی

چکیده

هدف از پژوهش حاضر، شناسایی انواع حالت‌های دستوری در وفسی، از زبان‌های ایرانی شمال غربی، و بررسی شیوه‌های حالت‌نمایی آن‌هاست. در این‌باره، چهارده حالت دستوری در وفسی قابل شناسایی است که از طریق راهبرد‌های گوناگون زبانی به شرح زیر نشان‌گذاری می‌شوند: 1. استفاده از تک‌واژ به صورت پسوند؛ 2. استفاده از حروف اضافه؛ 3. استفاده از واژه‌بست‌ها (حروف اضافة وابسته از لحاظ آوایی)؛ 4. استفاده از ترتیب واژگانی؛ و 5. استفاده از ویژگی‌های زبرزنجیری. نتایج تحقیق، که در طی جدول‌هایی در مقاله آورده شده است، نشان می‌دهد که حالت‌های «کنایی»، «مفعولی»، «مفعولی حرف‌‌ اضافه»، «به‌واسطه»، و «ملکی»، در گویش، با استفاده از تک‌واژ‌های تلفیقیِ حالت غیر مستقیم؛ همچنین حالت «به‌واسطه» (علاوه بر راهبرد پیشین) در ساخت‌های خاص، با استفاده از واژه‌بست؛ حالت‌های «ازی»، «بایی»، «برایی»، «ابزاری»، «مکانی»، و «حرکتی» از طریق حروف‌ ‌اضافه؛ و حالت‌های «فاعلی» و «مطلق» از طریق ترتیب واژگانی و نوع ساختار جمله حالت‌نمایی می‌گردند. علاوه ‌بر آن، در نمایاندن حالت‌‌ «ندایی» در وفسی، از ویژگی زبرزنجیریِ آهنگ خیزان بهره برده می‌‌شود.

کلیدواژه‌ها

  • حالت در وفسی
  • حالت‌نمایی
  • تک‌واژ تلفیقی
  • ترتیب واژگانی
  • رابطه‌نما
  • XML
  • اصل مقاله 361.61 K
  • RIS
  • EndNote
  • Mendeley
  • BibTeX
  • APA
  • MLA
  • HARVARD
  • CHICAGO
  • VANCOUVER
مراجع
لکوک، پ. (1382). «گویش های مرکزی ایران»، در راهنمای زبان‌های ایرانی، ویراستة رودیگر اشمیت، ترجمة آرمان بختیاری و دیگران، تهران: ققنوس.
مقدم، م. (1318). گویش‌‌های وفس و آشتیان و تفرش، تهران: انجمن ایرانویج.
میردهقان، م. (1387). حالت‌نمایی ‌‌افتراقی در زبان‌‌های هندی/ اردو، پشتو و بلوچی، در چهارچوب بهینگی واژ-نقشی، تهران: دانشگاه شهید بهشتی.
میردهقان، م. و س. ر. یوسفی (در دست بررسی). «حرف‌‌اضافه‌نمایی افتراقی در وفسی در چهارچوب نظریة بهینگی»، مجلة پژوهشی زبانی، دانشگاه تهران.
یوسفی، س. ر. (1391). «بررسی و تحلیل نظام حالت در گویش وفسی در چهارچوب نظریة بهینگی»، پایان‌‌نامة کارشناسی ارشد، تهران: دانشگاه شهید بهشتی.
 
Abraham, W. (2006). ‘Bare and Prepositional Differential Case Marking: The Exotic Case of German (and Icelandic) Among all of Germanic’, L. Kulikov, A. Malchukov,  & P. de Swart (eds.), in Case, Valency and Transitivity, Amsterdam, UK: Benjamins.
Butt, M. (2005). Theories of Case, Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Dixon, R. M. W. (1994). Ergativity, Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Hewson, J. and V. Bubenik (2006). From Case to Adposition: the Development of Configurational Syntax in Indo-European Languages, Philadelphia, PA: John Benjamins.
Jahani, C. (2003). The Case System in Iranian Balochi in a Contact Linguistic Perspective, A. Korn & C. Jahani (eds.), in The Baloch and their Neighbours: Ethnic and Linguistic Contact in Balochistan in Historical and Modern Times, Wiesbaden, Germany: Reichert.
Lazard, G. (1998). Actancy, Berlin, Germany: Mouton de Gruyeter GmbH & Co.
Matthews, P. H. (ed.) (2006). Oxford Concise Dictionary of Linguistics with Chinese Translation, Shanghai, China: Oxford University Press and Shanghai Foreign Language Education Press.
Mirdehghan, M. and S. R. Yousefi (to appear). ‘Dative Case Marking in Vafsi Within OT Framework’.
Stilo, D. L. (1981). ‘The Tati Language Group in the Sociolinguistic Context of Northwestern Iran and Transcaucasia’, Iranian Studies, 14 (3-4).
Stilo, D. L. (2004). Vafsi Folk Tales, Weisbaden, Germany: Ludwig Reichert Verlag.
Stilo, D. L. (2005). ‘Iranian as Buffer Zone Between the Universal Typologies of Turkic and Semitic’, É. Á. Csató, B. Isaksson, & C. Jahani (eds.), in Linguistic Convergence and Areal Diffusion: Case Studies From Iranian, Semitic and Turkic, London, UK: Routledge Courzon.
Stilo, D. L. (2006). Ditransitive Constructions in Vafsi,
Windfuhr, G. (2009). Dialectology and Topics, G. Windfuhr (ed.), in The Iranian Languages, New York, NY: Routledge.
<http://www.eva.mpg.de/lingua/conference/07_DitransitiveConstructions/pdf/handouts/Handout_Stilo.pdf>.
 
 
    • تعداد مشاهده مقاله: 2,494
    • تعداد دریافت فایل اصل مقاله: 1,396
زبان‌شناخت
دوره 3، شماره 5 - شماره پیاپی 5
خرداد 1391
صفحه 85-105
فایل ها
  • XML
  • اصل مقاله 361.61 K
سابقه مقاله
  • تاریخ دریافت: 09 اسفند 1390
  • تاریخ بازنگری: 27 اسفند 1391
  • تاریخ پذیرش: 04 خرداد 1391
هم رسانی
ارجاع به این مقاله
  • RIS
  • EndNote
  • Mendeley
  • BibTeX
  • APA
  • MLA
  • HARVARD
  • CHICAGO
  • VANCOUVER
آمار
  • تعداد مشاهده مقاله: 2,494
  • تعداد دریافت فایل اصل مقاله: 1,396

APA

میردهقان, مهین‌‌ناز و یوسفی, سعیدرضا . (1391). حالت و حالت‌نمایی در وفسی. زبان‌شناخت, 3(5), 85-105.

MLA

میردهقان, مهین‌‌ناز , و یوسفی, سعیدرضا . "حالت و حالت‌نمایی در وفسی", زبان‌شناخت, 3, 5, 1391, 85-105.

HARVARD

میردهقان, مهین‌‌ناز, یوسفی, سعیدرضا. (1391). 'حالت و حالت‌نمایی در وفسی', زبان‌شناخت, 3(5), pp. 85-105.

CHICAGO

مهین‌‌ناز میردهقان و سعیدرضا یوسفی, "حالت و حالت‌نمایی در وفسی," زبان‌شناخت, 3 5 (1391): 85-105,

VANCOUVER

میردهقان, مهین‌‌ناز, یوسفی, سعیدرضا. حالت و حالت‌نمایی در وفسی. زبان‌شناخت, 1391; 3(5): 85-105.

  • صفحه اصلی
  • درباره نشریه
  • اعضای هیات تحریریه
  • ارسال مقاله
  • تماس با ما
  • نقشه سایت

اخبار و اعلانات

  • هزینه‌های بررسی، چاپ و انتشار نشریۀ زبانشناخت 1402-11-03
  • اختصاص شناسۀ بین‌المللی DOI به مقاله‌ها در نشریۀ زبانشناخت 1399-08-10






اشتراک خبرنامه

برای دریافت اخبار و اطلاعیه های مهم نشریه در خبرنامه نشریه مشترک شوید.

© سامانه مدیریت نشریات علمی. طراحی و پیاده سازی از سیناوب